دانلود فیلم Oppenheimer
کارگردان:
بازیگران:
داستان فیلم اوپنهایمر (Oppenheimer) داستان دانشمند آمریکایی جی رابرت اوپنهایمر و نقش او در ساخت بمب اتمی.
گویندگان
منوچهر زنده دل
خسرو شمشیرگران
ژرژ پطرسی
شروین قطعه ای
علی مومیوند
میرطاهر مظلومی
وحید منوچهری
تورج مهرزادیان
رضا آفتابی
افشین زینوری
امیرهوشنگ زند
نرگس فولادوند
غلامرضا صادقی
شراره حضرتی
محمود قنبری
جواد پزشکیان
کیکاووس یاکیده
فریبا رمضانپور
مریم جلینی
عباس نباتی
منوچهر والی زاده
سعید مظفری
چنگیز جلیلوند
مینو غزنوی
ابوالحسن تهامی
کسری کیانی
حامد عزیزی
مهدی امینی
خشایار شمشیرگران
مجتبی فتح الهی
بهروز علیمحمدی
ناصر ممدوح
نازنین یاری
کریم بیانی
علیرضا باشکندی
حسین سرآبادانی
امیر منوچهری
آرزو روشناس
علی منانی
پرویز بهرام
ابوالقاسم محمد طاهر
شهراد بانکی
امیر بهرام کاویان پور
امیر عباس پیام
حسین نورعلی
رامین کاملی
نیما نکویی
سعید داننده
دوبله فارسی فیلم اوپنهایمر (Oppenheimer 2023)
گویندگان: (نماوا | فیلیمو)
کسری کیانی، ژرژ پطرسی، فریبا رمضانپور، نرگس فولادوند، عباس نباتی، منوچهر زنده دل، افشین زینوری، ابوالقاسم محمدطاهر، میرطاهر مظلومی، علی مومیوند، رضا آفتابی و ...
سعید مظفری، شروین قطعه ای، مینو غزنوی، امیر هوشنگ زند، نازنین یاری، تورج مهرزادیان، منوچهر والی زاده، ابوالحسن تهامی نژاد، وحید منوچهری، علیرضا باشکندی، فرزاد حسنی، کیکاووس یاکیده، خشایار شمشیرگران، محمود قنبری، ناصر ممدوح، خسرو شمشیرگران، جواد پزشکیان، امیربهرام کاویانپور، امیر عباس پیام، علی منانی، آرزو روشناس، حسین سرآبادانی، منوچهر زندهدل، ژرژ پطروسی، نیما نکویی، غلامرضا صادقی، امیر منوچهری، حسین نورعلی، شراره حضرتی، مهدی امینی، ارسلان جولایی، سعید پورشفیعی، همایون میرعبدالهی، شهراد بانکی، بابک پاییزان، محسن بهرامی، کریم بیانی، مریم جلینی، رامین کاملی، مجتبی فتحاللهی، سعید داننده، معصومه ریاحی، مهیار ستاری، محمدرضا لبیب، سورنا حدادی، حامد عزیزی، زنده یاد چنگیز جلیلوند، زنده یاد پرویز بهرام و ..،
--------
آپدیت : دوبله نماوا (پیشفرض) اضافه شد.
گویندگان: (نماوا | فیلیمو)
کسری کیانی، ژرژ پطرسی، فریبا رمضانپور، نرگس فولادوند، عباس نباتی، منوچهر زنده دل، افشین زینوری، ابوالقاسم محمدطاهر، میرطاهر مظلومی، علی مومیوند، رضا آفتابی و ...
سعید مظفری، شروین قطعه ای، مینو غزنوی، امیر هوشنگ زند، نازنین یاری، تورج مهرزادیان، منوچهر والی زاده، ابوالحسن تهامی نژاد، وحید منوچهری، علیرضا باشکندی، فرزاد حسنی، کیکاووس یاکیده، خشایار شمشیرگران، محمود قنبری، ناصر ممدوح، خسرو شمشیرگران، جواد پزشکیان، امیربهرام کاویانپور، امیر عباس پیام، علی منانی، آرزو روشناس، حسین سرآبادانی، منوچهر زندهدل، ژرژ پطروسی، نیما نکویی، غلامرضا صادقی، امیر منوچهری، حسین نورعلی، شراره حضرتی، مهدی امینی، ارسلان جولایی، سعید پورشفیعی، همایون میرعبدالهی، شهراد بانکی، بابک پاییزان، محسن بهرامی، کریم بیانی، مریم جلینی، رامین کاملی، مجتبی فتحاللهی، سعید داننده، معصومه ریاحی، مهیار ستاری، محمدرضا لبیب، سورنا حدادی، حامد عزیزی، زنده یاد چنگیز جلیلوند، زنده یاد پرویز بهرام و ..،
--------
آپدیت : دوبله نماوا (پیشفرض) اضافه شد.
نظرات کاربران
10ضمن سلام به دوست عزیزم جناب آقای علی محمدی و با احترام نسبت به نظر ایشان در باره دوبله های هوش مصنوعی به عقیده این حقیر همین که این فناوری می تواند صدای دوبلورهای از دست رفته امان را بازسازی نماید خودش برای دوستان و عاشقان دوبله غنیمت و تسلای زیادی است. من نظر شما را تایید می کنم که این صدای گوینده دیگری است که تبدیل به صدای مثلا مرحوم جلیلوند می شود. ولی خوب صدای تحویل داده شده همانند یا از جنس خود گوینده اصلی است . در اوپنهایمر صدای دو عزیزی که بازسازی شده بود حسش درست مانند حس گویندگان قدیمی و اصلی در زمان زنده بودنشان بود ، من که فرقی ندیدم . مهم نتیجه کاراست پس بیائید به ادامه و پیشرفت این تکنواوژی و موقعیت امیدوار باشیم.
شما باید با هوش و ذکاوت خود و مغزتان را کاملاً بکار بگیرید تا بتوانید «اوپنهایمر»را تماشا کنید زیرا فیلم می تواند به راحتی از ذهن یک بیننده بی توجه دور شود. این فیلمسازی هوشمندانه است که احترام زیادی به مخاطبش می گذارد. دیالوگهای مملو از اطلاعات، با سرعت بیامانی شنیده شده و به طورمدام در طول 3 ساعت به زمانهای متفاوت بسیاری در زندگی اوپنهایمر سرکشی می شود. سرنخهای بصری برای هدایت بیننده به این دوره ها وجود دارد، اما باز هم باید خیلی سریع با این موارد کنار بیایید. این بی امان بودن به هجوم ایالات متحده برای بدست آوردن بمب اتمی کمک می کند،قبل از اینکه آلمان بتواند همین کار را انجام دهد. بهترین بازی حرفهای از کیلیان مورفی (که بهطور پیوسته ودرخشانی ) ،صدا وتصویرش درفیلم است. این یک اجرای اسکاری است. در واقع کل بازیگران فوقالعاده هستند (غیر از اجرای هرازگاهی امیلی بلانت). همچنین RDJ (رابرت داونی جونیور) در بازگشت شایسته اش به بازیگری پس از یک دهه یا بیشتر از آن بسیار درخشان است. فیلمنامه متراکم وچند لایه است ( می توانم بگویم مانند کتاب مقدس قطور بود)، فیلمبرداری در بیشتر مواقع کاملاً با وضوح کم است. اما درجاهایی آمیخته به رنگهای غنی و دلپذیر برای لحظاتی (بهویژه صحنههای حضور فلورانس پیو- بازیگر انگلیسی)، موسیقی دراکثر مواقع زیبا است، اما بیشتر مضطرب ومنکوب(سرکوب)کننده است و به سرعت بیامان فیلم میافزاید. زمان فیلم 3 ساعت طول می کشد. در مجموع من آن را ساعتهایی تند، سخت اما بسیار با ارزش می دانم. این فیلمسازی در بهترین حالتش هست. زمان صرف شده برای دیدن فیلم واقعا با ارزش است.
فیلمی بسیار حساب شده و جذاب که شاید در نگاه اول با توجه به موضوع فیلم برای خیلی ها چندان خوشایند به نظر نیاد ولی بسیار فیلم خوش ساخت،خوش ریتم و پر کششی هست غیر از یک چهارم آخر فیلم-البته وصله ناجور نیست ولی با کلیت داستان و اون حس و شوقی که مخاطب رو کاملا حساب شده و سکانس به سکانس پیش میبرد ،کمی توی ذوق میزنه- که حتی اگه نبود هم چندان مشکلی در کلیت فیلم ایجاد نمیکرد. حتی با توجه به تایم نسبتا طولانی فیلم،ریتم و تدوین بسیار خوبی داره فیلم و بازی بازیگرانش بخصوص مورفی،جونیور و بلانت فوق العاده هستند. نولان،تا حد ممکن سعی کرده بدون طرفداری متعصبانه و بی طرف زندگی و جزئیات این دانشمند بزرگ رو به تصویر بکشه-هرچند بنظرم حتی جا داشت نیم ساعتی هم فیلم طولانی تر می بود- حتما ببینید که مطمئنا با رضایت در پایان فیلم بلند خواهید شد.
شما باید با هوش و ذکاوت خود و مغزتان را کاملاً بکار بگیرید تا بتوانید «اوپنهایمر»را تماشا کنید زیرا فیلم می تواند به راحتی از ذهن یک بیننده بی توجه دور شود. این فیلمسازی هوشمندانه است که احترام زیادی را برای مخاطبش می گذارد. دیالوگهای مملو از اطلاعات، با سرعت بیامانی شنیده شده و به طور مدام در طول 3 ساعت اجرا به زمانهای متفاوت بسیاری در زندگی اوپنهایمر سرکشی می کند. سرنخهای بصری برای هدایت بیننده به این دوره ها وجود دارد، اما باز هم باید خیلی سریع با این موارد کنار بیایید. این بی امان بودن به هجوم فوری ایالات متحده برای بدست آوردن بمب اتمی کمک می کند،قبل از اینکه آلمان بتواند همین کار را انجام دهد. بهترین بازی حرفهای از کیلیان مورفی (که بهطور پیوسته درخشانی ) ،صدا وتصویرش درفیلم است. این یک اجرای اسکاری است. در واقع کل بازیگران فوقالعاده هستند (غیر از اجرای هرازگاهی امیلی بلانت). همچنین RDJ (رابرت داونی جونیور) در بازگشت شایسته اش به بازیگری پس از یک دهه یا بیشتر از آن بسیار درخشان است. فیلمنامه متراکم وچند لایه است (من می توانم بگویم مانند کتاب مقدس قطور بود)، فیلمبرداری در بیشتر مواقع کاملاً با وضوح کم است. اما درجاهایی آمیخته به رنگهای غنی و دلپذیر برای لحظاتی (بهویژه صحنههای حضور فلورانس پیو- بازیگر انگلیسی)، موسیقی دراکثر مواقع زیبا است، اما بیشتر مضطرب و منکوب(سرکوب)کننده است و به سرعت بیامان فیلم میافزاید. زمان فیلم3 ساعت طول می کشد. در مجموع من آن را ساعتی شدید، سخت اما بسیار پرارزش می دانم. این فیلم سازی در بهترین حالت آن است. زمان صرف شده برای دیدن آن واقعا با ارزش است.
در پاسخ به آقای شوقی: این دوبله های بازسازی شده یا همانطور که از اسمش پیداست دوبله های هوش "مصنوعی" بنده را یاد ترجمه های ماشینی یا گوگل ترنسلیت میندازه. ما در این دوبله شاهد حس و استعداد جلیلوند نیستیم بلکه شاهد گویندگی یک گوینده فرعی هستیم که پشت ماسک جلیلوند قایم شده.
دوبله قبلی این فیلم را هم دیده بودم . ولی این دوبله کیفیت حرفه ای تر و تنوع بیشتری در صدا ها داشت. می شود گفت اجتماع گرم حرفه ای دوبلورهای زنده و فقید.مرحوم چنگیزجلیلوند صدایش برای رابرت داونی جونیور درنقش لوئیس استراوس یکی از اعضای اصلی کمیسیون انرژی اتمی آمریکا بازسازی شده بود.صدای بازسازی شده کاملا طبیعی ومطابق صدای مرحوم جلیلوند درکارهای چندساله آخرشان می باشد.صدای مرحوم پرویز بهرام به جای آلبرت انیشتن دراین فیلم که نقشش توسط بازیگری اسکاتلندی به نام تام کنتی اجرا می شود بازسازی اش خیلی خاطره انگیزشده است . مانند همیشه طبق طرز بیان مرحوم پرویز بهرام است. مشخص نیست که روی صدای گویندگان زنده هم کاری انجام شده است یاخیر ؟مثلا صدای سعید مظفری به جای رابرت اوپنهایمر که نقشش توسط کیلین مورفی بازی می شود خیلی با انرژی تر،شاداب تر وجوان تر از نقش گویی های مثلا کلینت ایستوودهای متاخر شده است. اگر این فناوری بتواند ادامه پیدا کند مثلا شاید بتوان کلیه فیلم های لورل وهاردی را با صدای مرحوم حسن عباسی وعزت اله مقبلی ساخت یا صدای جری لوئیس را در فیلم هایی که از او دوبله نشده با صدای حمید قنبری یا حسن عباسی ساخت. یا فیلم های برادران مارکس یا سه کله پوک ها را باصداهای قدیمی دوبلورهایشان بازسازی کرد.یا مثلا فیلمی مثل بعضی ها داغشو دوست دارند که دوبله اش پیدا نمی شود را باصدای گویندگانش بازسازی کرد ...
عجب دوبله پرو پیمانی چقدر باید به تکنولوژ ی جدید افتخار کرد صدای مرحومان چنگیز جلیلوند و پرویز بهرام هم با هوش مصنوعی بازسازی شده و دراین دوبله قرار گرفته است. پس دیگر نباید حسرت دوبلورهای از دست رفته را خورد خدایا شکرت زنده باد هوش مصنوعی...
تشکر ویژه از سایت خوب فیلم بین، که این اثر بی نظیر از استاد نولان رو کمتر از ۳۰ ساعت از ریلیز نسخه اصلی ، با دوبله عالی برای دانلود قرار دادند
به به عجب سرعتی! فیلم بین زودتر از بقیه دوبله رو سینک و منتشر کرد